Be More Chill More Than Survive Lyrics
[JEREMY]
C-c-c c'mon, c-c-c- c'mon
Go, go
C-c-c c'mon, c-c-c- c'mon
Go, go
I'm waiting for my porno to load
My brain is gonna freakin' explode
And now, of course, it's time to hit the road
Which means I'll be uncomfortable all day
But that really isn't such a change
If I'm not feeling weird or super strange
My life would be in utter disarray
'Cause freaking out is my okay
Good morning, time to start the day!
C-c-c c'mon, c-c-c c'mon
Go, go
C-c-c c'mon, c-c-c c'mon
Go, go
(spoken)
Dad!
Haven't you heard of pants?
[MR. HEERE, spoken]
We're all men in this house!
Pretend we're in the army
[JEREMY, spoken]
Just, when I get home, please
Have clothes on, okay?
[MR. HEERE, spoken]
Ten-hut!
[JEREMY]
Should I take a bus or walk instead?
I feel my stomach filling up with dread
When I get nervous my whole face goes red
Dude, weigh the options calmly and be still
A junior on the bus is killer weak
But if I walk when I arrive I'm gonna straight up reek
And my boxers will be bunchy and my pits will leak
Ugh, God, I wish I had the skill
To just be fine and cool and chill
I don't wanna be a hero
Just wanna stay in the line
I'll never be a Rob DeNiro
For me Joe Pesci is fine
So I follow my own rules
And I use them as my tools
To stay alive
I don't wanna be special, no, no
I just wanna survive
[JEREMY and COMPANY]
C-c-c c'mon c-c-c c'mon
Go, go
C-c-c c'mon c-c-c c'mon
Go, go
Woah!
[CHLOE, spoken]
Oh, what are you staring at?
[JEREMY, spoken]
Um.. just trying to get to my locker
[CHLOE, spoken]
That guy is so weird
[BROOKE, spoken]
I've literally never noticed him
[RICH, spoken]
Yo, don't touch me, tall ass!
[JEREMY, spoken]
Sorry, I was just trying to get to my locker
[RICH, spoken]
You wash this off, you're dead!
[JEREMY]
I navigate the dangerous hall
Focus on a poster there on the wall
Avoiding any eye contact at all
And trying hard to remain unseen
The poster's closer now, what does it say?
Oh, it's a sign-up for the after-school play
It's a sign-up sheet for getting called gay
And that's not what I need right now
End scene
I hang a left and there's
Christine...
Christine...
Christine...
Christine Canigula
Christine...
[CHRISTINE, spoken]
Excuse me?
I think someone wrote "BOYF" on your backpack
[JEREMY, spoken]
I- uh!
[JEREMY]
Well, that was smooth
Yeah, that was super pimp
My Mac Daddy game couldn't be more limp
No time to wallow, no, instead
Just clear your brain and move ahead
Accept that you're one of those guys
Who'll be a virgin 'til he dies
I don't wanna be a baller
Just want some skills to count on
If my nuts were any smaller
They would be totally gone
If I continue at this rate
The only thing I'll ever date
Is my MacBook Pro hard drive
I don't wanna be Clooney, no, no
I just wanna survive
[JEREMY, spoken]
Michael!
[MICHAEL]
Jeremy, my buddy
How's it hanging?
Lunch is banging
Had my sushi
Got my slushie and more!
The roll was negimaki
And I'm feeling kinda cocky
'Cause the girl at Sev' Elev' gave me a generous pour
[JEREMY, spoken]
You're listening to Bob Marley again, aren't you?
[MICHAEL]
Oh, I'm listening to Marley
And the groove is hella gnarly
And we're almost at the end of the song
Yeah, that was the end
Now tell me friend
How was class?
You look like ass
What's wrong?
[JEREMY, spoken]
BOYF? What does that even mean?
[MICHAEL, spoken]
My mothers would be thrilled!
[JEREMY, spoken]
I hate this school
[MICHAEL, spoken]
It's all good
I saw on Discovery
That humanity has stopped evolving!
[JEREMY, spoken]
That's... good?
[MICHAEL, spoken]
Evolution's "Survival of the Fittest", right?
But now, because of technology
You don't have to be strong to survive!
Which means there's never been a better time in history to be a loser!
Ha!
Why try to be cool when you could be---
[JEREMY, spoken]
Signing up for the play!
[MICHAEL, spoken]
I was gonna say getting stoned in my basement, but...
[JEREMY, spoken]
No! I mean, look who's signing up for the play!
(sung)
Christine...
[MICHAEL]
Christine...
[JEREMY & MICHAEL]
Christine...
Christine Canigula
Christine...
Christine...
Christine...
[COMPANY]
Christine Canigula
Christine Canigula
[JEREMY]
I feel my body moving through the air
See my converse walking over there
Take a shaky breath and I prepare
Who cares if people think I'm lame
Christine signed, I'll do the same
I grab the pen, I write my name
[RICH, spoken]
Gay!
[COMPANY]
(Laughter)
[CHLOE, spoken]
I like gay people
[JEREMY]
I'm never gonna be the cool guy
I'm more the one who's left out
Of all the characters at school
I am not the one who the story's about
Why can't someone just help me out
And teach me how to thrive
[JEREMY & COMPANY]
Help me to more than survive!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah ah ah...
More than survive!
Na, na, na, na, na na na na...
More than survive!
Na, na, na, na, na na na na...
[JEREMY]
If this was an apocalypse
I would not need any tips
In how to stay alive
(spoken)
But since the zombie army's yet to descend
And the period is going to end
(sung)
I'm just trying my best to pass the test and
[JEREMY and COMPANY]
Survive!
C-c-c-c'mon, c-c-c-c'mon
Go, go!
Survive!
C-c-c-c'mon, c-c-c-c'mon
Go, go!
[COMPANY]
C-c-c-c'mon, c-c-c-c'mon
Go, go!
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go
Go... go!
YouTube Video Embeded Below
Spanish Lyrics Version
[JEREMY]
C-c-c vamos, c-c-c- vamos
Ir, ir
C-c-c vamos, c-c-c- vamos
Ir, ir
Estoy esperando que cargue mi porno
Mi cerebro va a explotar
Y ahora, por supuesto, es hora de salir a la carretera
Lo que significa que estaré incómodo todo el día.
Pero eso realmente no es un cambio tan grande
Si no me siento raro o super extraño
Mi vida estaría en completo caos
Porque enloquecer está bien
¡Buenos días, hora de empezar el día!
C-c-c vamos, c-c-c vamos
Ir, ir
C-c-c vamos, c-c-c vamos
Ir, ir
(hablado)
¡Padre!
¿No has oído hablar de los pantalones?
[SEÑOR. AQUÍ, hablado]
¡Todos somos hombres en esta casa!
Finge que estamos en el ejército
[JEREMY, hablado]
Solo, cuando llegue a casa, por favor
Ponte ropa, ¿de acuerdo?
[SEÑOR. AQUÍ, hablado]
¡Diez chozas!
[JEREMY]
¿Debería tomar un autobús o caminar?
Siento que mi estomago se llena de pavor
Cuando me pongo nerviosa toda mi cara se pone roja
Amigo, sopesa las opciones con calma y quédate quieto
Un joven en el autobús es un asesino débil
Pero si camino cuando llegue, voy a apestar directamente
Y mis bóxers estarán llenos y mis axilas se filtrarán
Ugh, Dios, desearía tener la habilidad
Para estar bien, fresco y relajado
No quiero ser un heroe
Solo quiero quedarme en la linea
Nunca seré un Rob DeNiro
Para mi Joe Pesci esta bien
Entonces sigo mis propias reglas
Y los uso como mis herramientas
Permanecer vivo
No quiero ser especial, no, no
Solo quiero sobrevivir
[JEREMY y EMPRESA]
C-c-c vamos c-c-c vamos
Ir, ir
C-c-c vamos c-c-c vamos
Ir, ir
¡Woah!
[CHLOE, hablado]
Oh, ¿qué estás mirando?
[JEREMY, hablado]
Um ... solo estoy tratando de llegar a mi casillero
[CHLOE, hablado]
Ese chico es tan raro
[BROOKE, hablado]
Literalmente nunca me he fijado en él
[RICO, hablado]
¡No me toques, culo alto!
[JEREMY, hablado]
Lo siento, solo estaba tratando de llegar a mi casillero
[RICO, hablado]
¡Lávate esto, estás muerto!
[JEREMY]
Navego por el pasillo peligroso
Centrarse en un cartel que hay en la pared.
Evitar cualquier contacto visual
Y tratando de permanecer invisible
El cartel está más cerca ahora, ¿qué dice?
Oh, es una inscripción para la obra de teatro después de la escuela
Es una hoja de registro para que te llamen gay
Y eso no es lo que necesito ahora
Escena final
Cuelgo a la izquierda y hay
Cristina ...
Cristina ...
Cristina ...
Christine Canigula
Cristina ...
[CHRISTINE, hablado]
¿Perdóneme?
Creo que alguien escribió "BOYF" en tu mochila
[JEREMY, hablado]
Yo ... ¡uh!
[JEREMY]
Bueno, eso fue suave
Sí, eso fue super chulo
Mi juego de Mac Daddy no podría ser más flojo
No hay tiempo para revolcarse, no, en cambio
Limpia tu cerebro y sigue adelante
Acepta que eres uno de esos tipos
¿Quién será virgen hasta que muera?
No quiero ser un baller
Solo quiero algunas habilidades con las que contar
Si mis nueces fueran más pequeñas
Ellos se habrían ido totalmente
Si sigo a este ritmo
La única cosa con la que saldré
¿Es el disco duro de mi MacBook Pro?
No quiero ser Clooney, no, no
Solo quiero sobrevivir
[JEREMY, hablado]
¡Miguel!
[MIGUEL]
Jeremy, mi amigo
¿Cómo lo llevas?
El almuerzo está sonando
Tuve mi sushi
¡Tengo mi granizado y más!
El rollo fue negimaki
Y me siento un poco arrogante
Porque la chica de Sev 'Elev' me dio un generoso derrame
[JEREMY, hablado]
Estás escuchando a Bob Marley de nuevo, ¿no?
[MIGUEL]
Oh, estoy escuchando a Marley
Y el surco es hella retorcido
Y estamos casi al final de la canción
Si, ese fue el final
Ahora dime amigo
¿Como estuvo la clase?
Te ves como un culo
¿Qué ocurre?
[JEREMY, hablado]
BOYF? ¿Y eso que significa?
[MICHAEL, hablado]
¡Mis madres estarían encantadas!
[JEREMY, hablado]
Odio esta escuela
[MICHAEL, hablado]
Está todo bien
Vi en Discovery
¡Que la humanidad ha dejado de evolucionar!
[JEREMY, hablado]
¿Eso es bueno?
[MICHAEL, hablado]
"La supervivencia del más apto" de Evolution, ¿verdad?
Pero ahora, gracias a la tecnología
¡No tienes que ser fuerte para sobrevivir!
¡Lo que significa que nunca ha habido un mejor momento en la historia para ser un perdedor!
¡Decir ah!
¿Por qué intentar ser genial cuando podrías serlo?
[JEREMY, hablado]
¡Inscríbete en la obra!
[MICHAEL, hablado]
Iba a decir que me drogaría en mi sótano, pero ...
[JEREMY, hablado]
¡No! Quiero decir, ¡mira quién se inscribe en la obra!
(cantado)
Cristina ...
[MIGUEL]
Cristina ...
[JEREMY & MICHAEL]
Cristina ...
Christine Canigula
Cristina ...
Cristina ...
Cristina ...
[EMPRESA]
Christine Canigula
Christine Canigula
[JEREMY]
Siento mi cuerpo moverse por el aire
Mira a mi conversador caminando por ahí
Tomo un respiro tembloroso y me preparo
¿A quién le importa si la gente piensa que soy cojo?
Christine firmó, haré lo mismo
Agarro el bolígrafo, escribo mi nombre
[RICO, hablado]
¡Gay!
[EMPRESA]
(La risa)
[CHLOE, hablado]
Me gusta la gente gay
[JEREMY]
Nunca voy a ser el chico genial
Soy más el que se queda fuera
De todos los personajes de la escuela
Yo no soy de quien trata la historia
¿Por qué alguien no puede simplemente ayudarme?
Y enséñame a prosperar
[JEREMY & COMPANY]
¡Ayúdame a más que sobrevivir!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah ah ah ...
¡Más que sobrevivir!
Na, na, na, na, na na na na ...
¡Más que sobrevivir!
Na, na, na, na, na na na na ...
[JEREMY]
Si esto fuera un apocalipsis
No necesitaría ningún consejo
En cómo mantenerse con vida
(hablado)
Pero dado que el ejército de zombies aún no ha descendido
Y el periodo se va a acabar
(cantado)
soy
Credits | Name |
---|---|
Writers: | Joe Iconis |
Artists: | Original Broadway Cast of Be More Chill |
Producers: | Kurt Deutsch, Joe Iconis & 3 more |
Released: | April 26, 2019 |