Kimi No Toriko Lyrics English Version

SHARE

Kimi No Toriko Lyrics English Version

Kimi No Toriko Lyrics English Version

[Intro]

To have become your prisoner, surely

This summer will become even more perfect

Even Though we can't go back, i won't forget it


[Guitar Solo]


[Verse 1]

No matter how many years passed, I can't say it

Even if I regret it, I don't mind

But now, words will come out

Hey, Summertime (Summertime)

I want to walk along the beach road

Also want to try and drive as well

Just a glance at you, is enough

Hey, Summertime (Summertime)


[Pre-Chorus]

Walk Along the beach till dawn

Want to embrace by the sound of the sea

Her gestures are really sweet


[Chorus]

To have become your prisoner, surely

This summer will become even more perfect

Don't forget about the dreaming girl

But my feelings someday will be conveyed across

I'll eventually be woken up from this dream, Right?

A blue shadow sways into a street corner


[Verse 2]

To believe in something like, fortune telling

Or something like fate is just silly

I just want to know your honest words

Hey, Summertime (Summertime)

Cannot even realise this close distance

I can't hide the ringing of my heart

But the past is full of dull days

Hey, Summertime (Summertime)


[Bridge]

Memories will fade

Falling hear over heels till we're closer

Her smile is really cruel


[Chorus]

To have become your prisoner, surely

This summer will become even more perfect

Don't forget about the dreaming girl

But my feelings someday will be conveyed across

I'll eventually be woken up from this dream, Right?

A blue shadow sways..


[Guitar Solo]


[Chorus]

To have become your prisoner, surely

This summer will become even more perfect

Don't forget about the dreaming girl

But my feelings someday will be conveyed across

I'll eventually be woken up from this dream, Right?

A blue shadow sways into a street corner (Summertime)

Spanish Lyrics Version 

[Intro]

Haberme convertido en tu prisionera, seguramente

Este verano se volverá aún más perfecto

Aunque no podamos volver, no lo olvidaré


[Solo de guitarra]


[Verso 1]

No importa cuantos años pasen, no puedo decirlo

Incluso si me arrepiento, no me importa

Pero ahora, las palabras saldrán

Hola, verano (verano)

Quiero caminar por el camino de la playa

También quiero probar y conducir también

Solo un vistazo a ti, es suficiente

Hola, verano (verano)


[Pre coro]

Camina por la playa hasta el amanecer

Quiero abrazarme por el sonido del mar

Sus gestos son realmente dulces


[Coro]

Haberme convertido en tu prisionera, seguramente

Este verano se volverá aún más perfecto

No te olvides de la chica soñadora

Pero mis sentimientos algún día serán transmitidos

Eventualmente me despertaré de este sueño, ¿verdad?

Una sombra azul se balancea en la esquina de una calle


[Verso 2]

Para creer en algo como la adivinación

O algo como el destino es una tontería

Solo quiero saber tus palabras honestas

Hola, verano (verano)

Ni siquiera puedo darme cuenta de esta distancia cercana

No puedo esconder el zumbido de mi corazón

Pero el pasado está lleno de días aburridos

Hola, verano (verano)


[Puente]

Los recuerdos se desvanecerán

Cayendo escucha sobre los talones hasta que estemos más cerca

Su sonrisa es realmente cruel


[Coro]

Haberme convertido en tu prisionera, seguramente

Este verano se volverá aún más perfecto

No te olvides de la chica soñadora

Pero mis sentimientos algún día serán transmitidos

Eventualmente me despertaré de este sueño, ¿verdad?

Una sombra azul se balancea.


[Solo de guitarra]


[Coro]

Haberme convertido en tu prisionera, seguramente

Este verano se volverá aún más perfecto

No te olvides de la chica soñadora

Pero mis sentimientos algún día serán transmitidos

Eventualmente me despertaré de este sueño, ¿verdad?

Una sombra azul se balancea en la esquina de una calle (verano)

YouTube Video Embeded Below

Song Credits:

Writers(s): Dzebayn

Artist: Rizky Ayuba

Release Date: August 7, 2017

SHARE

Related Posts